Diccionario »  vetar 

Término lingüístico » vetar

Significado:

La palabra Vetar:

- Sintácticamente es un verbo transitivo.

Vetar es poner el veto a una proposición, acuerdo o medida.

ve-tar

Vetar está compuesto por dos sílabas, lleva la mayor  acentuación en la última sílaba, es una palabra aguda que no lleva acento ortográfico (´)

Ejemplos:
-    Acusan al Estado de querer vetar a los medios de comunicación.
-    Los jueces decidieron vetar las declaraciones del acusado.

Palabras relacionadas: veto, vetado
Plural: no aplica

• Verbos a los que pertenece: no aplica
• Sinónimos: prohibir, vedar, impedir, censurar, desaprobar
• Antónimos: consentir, aprobar
 




Consejos sobre Gramática »

Errores comunes en el uso de la preposición »

Entre las incorrecciones más comunes dentro de la gramática española, se toma en cuenta el uso inadecuado de las preposiciones. Aunque la diferencia pueda ser solo una palabra y cuando lo escuchamos en una conversación, lo más probable es que la diferencia entre una y otra oración nos pasé desapercibida.


¿Se dice "habían" o "había" muchos turistas en la playa? »

Es habitual que muchos escuchemos, leamos o pronunciemos las palabras "hubieron", "habían", "habrán", entre otras, que tienen relación con el verbo haber, siendo utilizadas de manera incorrecta en nuestra expresión, el cual aclareremos a continuación.


¿Hay diferencia entre 'oscuro' y 'obscuro'? »

No hay una diferencia clara entre "oscuro" y "obscuro" pues forma parte de la evolución de las palabras.


Letra Z »

La letra Z es una consonante obstruyente y sorda.


Uso de los (Tres) Puntos Suspensivos »

Los puntos suspensivos son signos de puntuación que se representan por tres puntos alineados horizontalmente. Uno de los errores frecuentes es escribir un número indeterminado de puntos, pero en realidad, solamente se emplean tres en la redacción.


Usos y diferencias entre "Baya", "Valla" y "Vaya" »

Al escuchar estos términos homófonos genera confusión porque es obvio que se piense que es lo mismo, sin embargo en la escritura y el significado de estas palabras se observan sus diferencias, que a continuación trataremos.


Clasificación de las palabras según su acentuación »

La acentuación de nuestro idioma sigue patrones que se relacionan con la escritura y pronunciación de las palabras, que se emplean los acentos prosódico y el ortográfico en las sílabas que corresponde, el cual está establecido por la Real Academia Española (RAE).


Palabras que deben escribirse juntas o separadas »

En nuestro idioma español, hay palabras que pese a su pronunciación, parecen ser un mismo vocablo, sin embargo son dos términos que indican otro sentido. A continuación presentaremos algunas palabras que se escriben juntas o separadas.


"Funcionarios" en lugar de "funcionarios públicos" »

Es común escuchar en los medios de comunicación, "el funcionario público...", cuando en realidad, se trata de una completa redundancia.


Los Signos Diacríticos: La Cedilla »

Es una letra originaria del castellano antiguo, que se usa actualmente en muchos alfabetos de Europa.


"Habia muchas personas" en lugar de "habían muchas personas" »

Cuando el verbo haber se usa como impersonal, se debe emplear siempre en singular: había muchas personas, no habían muchas personas.


¿Nuestro idioma es español o castellano? »

Existen algunas dudas de si es correcto llamar castellano o español a nuestro idioma, aquí resolveremos esa duda.


No se debe confundir ''visualizar'' con ''ver'' »

Se recuerda el uso incorrecto del verbo visualizar con el significado de "ver".


Los Signos Diacríticos: La Diéresis »

Es uno de los signos diacríticos y ortográficos más conocidos, aparte de la tilde, el cual trataremos a continuación.


Se escribe "patrimonio de la humanidad" en minúsculas »

Se recuerda que "patrimonio de la humanidad" no debe ser escrito con mayúsculas iniciales, pues se trata de una declaración y no de un premio o galardón.