Diccionario »  vendaval 

Término lingüístico » vendaval

Significado:

La palabra Vendaval:

- Sintácticamente es un sustantivo
- Morfológicamente es masculino.

Vendaval es el viento fuerte que sopla del sur, con tendencia al oeste.
Vendaval es un viento fuerte que no llega a ser temporal declarado.

ven-da-val

Vendaval, está compuesto cuatro tres sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente, vendaval tiene su origen en el francés vent d'aval, que significa viento de abajo

Ejemplos:

-    Un vendaval se aproxima en las costas de Lambayeque.
-    El vendaval de aire impidió que se realicen las actividades programadas para el domingo

Palabras relacionadas: viento
Plural: terremotos
• Verbos a los que pertenece:
• Sinónimos de diccionario : ventarrón, huracán, ciclón, ventolera, remolino, ráfaga, torbellino
• Antónimos de diccionario :





Consejos sobre Gramática »

Algunas confusiones ortográficas »

En ortografía hay algunas palabras que habitualmente, dejan y generan más de una duda. Su dificultad está en que pueden ser homófonas (igual sonido), parónimas (similar escritura o pronunciación) o, simplemente, escribirse juntas o separadas, con distinto significado en cada caso.


Usos de porqué, porque, por que y por qué »

Es frecuente en los medios de comunicación escritos, confundir las expresiones porqué, por qué, porque y por que.


¿Esta admitido utilizar en el lenguaje español la palabras "tuitear", "tuit", "tuiteo" y "tuitero"? »

Como parte de la adopción de palabras extranjeras en nuestra lengua española, y de acuerdo a la Real Academia Española (RAE), esta se proyecta también a incorporar nuevos vocablos a su diccionario, que es una gran fuente de referencia para nuestro idioma.


El Hiato »

El Hiato, también conocido como adiptongo, es la secuencia de dos vocales que se separan en sílabas distintas y que no forman necesariamente un diptongo.


Los Plurales Especiales »

El plural es una de las características y posibles realizaciones del número gramatical, y sus formas de expresar varían entre las lenguas del mundo (incluyendo la nuestra), especialmente con aquellas palabras que se adoptan de otros idiomas, como veremos a continuación.


Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc. »

Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc.


Forma para nombrar a las Manías »

Se utiliza la Raíz griega "manía" que significa "pasión" o "Locura"


El agua, esta agua, mucha agua »

El sustantivo agua es de género femenino, pero tiene la particularidad de comenzar por /a/ tónica (la vocal tónica de una palabra es aquella en la que recae el acento de intensidad: [água]).


Cómo se nombra al dolor en diferentes órganos y partes del cuerpo humano »

Según los términos médicos y científicos, los tipos de dolores que aquejan a las personas, tienen un determinado nombre, los cuales muchas veces los observamos en la información de un medicamento.


''Oportunista'' no es lo mismo que ''oportuno'' »

La palabra oportunista tiene un sentido negativo, por lo que calificar de oportunista a un futbolista que aprovecha las oportunidades para meter un gol es un error.


¿Una misma palabra puede tener varios significados? »

Una palabra si puede tener varias acepciones o significados, es decir son dos palabras que suenan y se escriben iguales, pero su sentido es diferente. A estas palabras se les denomina palabras polisémicas, o simplemente polisemia.


Uso de las palabras "entrenar" y "entrenarme" »

Para muchos es muy normal el uso de ambas palabras, que estan relacionadas con la practica de alguna disciplina deportiva, pero hay una gran diferencia en cuanto a su significado.


¿Se dice "habían" o "había" muchos turistas en la playa? »

Es habitual que muchos escuchemos, leamos o pronunciemos las palabras "hubieron", "habían", "habrán", entre otras, que tienen relación con el verbo haber, siendo utilizadas de manera incorrecta en nuestra expresión, el cual aclareremos a continuación.


Es mejor emplear ''robar'' que ''sustraer'' »

Se recomienda que en informaciones sobre delitos contra la propiedad, se debe emplear el verbo robar en lugar de sustraer. propio de la jerga policial y de informes jurídicos.


Clasificación de las palabras según su acentuación »

La acentuación de nuestro idioma sigue patrones que se relacionan con la escritura y pronunciación de las palabras, que se emplean los acentos prosódico y el ortográfico en las sílabas que corresponde, el cual está establecido por la Real Academia Española (RAE).