Diccionario »  mongoloide 

Término lingüístico » mongoloide


División fonológica:   mon-go-loi-de

Esta palabra tiene 4 sílabas y lleva acento en «loi»


Ejemplos de uso de mongoloide:

• Palabras relacionadas:

• Antónimos de mongoloide :


Consejos sobre Gramática »

El Condicional Periodístico »

Este tipo de uso es muy común y exclusivo en la redacción periodística, sin embargo hay un exceso innecesario en su empleo.


Los Vulgarismos »

Vulgarismo es uno de los nombres dados a las formas lingüísticas menos prestigiosas, impropias del habla culta y que en gran parte de los casos no están aceptadas por las instituciones oficiales dedicadas a la lengua.


Veintiuna personas, veintiuno por ciento »

El numeral uno, una se apocopa en la forma un únicamente cuando antecede a sustantivos masculinos: un libro, un coche; o a sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica (una vocal es tónica cuando en ella recae el acento prosódico o de intensidad): un águila, un alma, un hacha; pero no se apocopa nunca cuando antecede a sustantivos femeninos que no comienzan por /a/ tónica: una amapola, una mujer, una novela.


''Ausentarse'' no equivale a ''estar ausente'' »

Es importante advertir sobre la confusión que implica el uso de "ausentarse" y "no estar" o "estar ausente".


Los Prefijos »

Es un morfema o un tipo de afijo que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra de significado diferente, el cual se denomina vocablo derivado.


Letra O »

La letra O es una vocal fuerte.


Uso correcto del adjetivo "ex" »

El adjetivo "ex" procede de una preposición latina y significa "algo fue" y "ha dejado de serlo". De acuerdo a los nuevos cambios en la ortografía española, el prefijo "ex" se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra.


¿Una letra cambia el significado de una palabra? »

Claro que si. Hay una lista extensa de palabras que suenan igual y que el oído percibe de la misma forma, pero tienen diferente escritura, y lo que las distingue gráficamente no es más que el cambio de una o dos letras, muestran significados diametralmente diferentes.


"blog", "bloguero" y "bloguear" son permitidos en español »

El término blog y sus derivados bloguero, bloguear y blogosfera, son válidos en español, por lo que se recomienda escribirlos en redonda, sin comillas ni cursiva.


Variedad de usos del verbo "Tomar" »

El verbo "tomar" poseé diversos significados y usos que son empleados por las personas en nuestro lenguaje


¿Suena mal decir "está que come" o "está que trabaja"? »

Habitualmente se utiliza mucho la frase "está que", antecediendo a un verbo, el cual suena muy anti estético dentro de nuestro lenguaje. Sin embargo nos remitimos a lo que nos dice la conciencia normativa.


Los Signos Diacríticos: La Cedilla »

Es una letra originaria del castellano antiguo, que se usa actualmente en muchos alfabetos de Europa.


Diferencias entre "organismo" y "organización" »

Es importante recordar las diferencias entre las palabras organización, organismo e institución, cuyos significados se confunden con frecuencia.


Reconocer a los países árabes »

Los medios de comunicación confunden en algunas oportunidades el uso del adjetivo árabe, aplicado a países a los que no cabe atribuir ese carácter.


Términos en español para el uso de Twitter »

Para quienes usan Twitter, se recomienda las formas españolas tuitero/a, tuitear, tuiteo y retuiteo para actividades relacionadas con la red social.