Diccionario »  comisariato 

Término lingüístico » comisariato

Significado:

La palabra Comisariato:
- Sintácticamente es un sustantivo.
- Morfológicamente es masculino.

Comisariato es un término en desuso para referirse a la comisaría.

co-mi-sa-ria-to

Comisariato está compuesto por cinco sílabas, lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente,  comisariato proviene del latín medieval ''commissariatus''.                 

Ejemplos:
-    Agentes del comisariato distrital comandaron las operaciones de captura de los delincuentes.
-    Una empleada del comisariato cometió el error de suprimir algunos detalles en el informe final.

Palabras relacionadas: comisaría
Plural:
• Verbos a los que pertenece:
• Sinónimos: delegación, policía, jefatura
• Antónimos:




Consejos sobre Gramática »

Abuso de la voz pasiva en la expresión y redacción »

La voz pasiva resulta adecuada cuando quien habla o escribe, no puede o no desea identificar a la persona que realiza la acción. Este uso excesivo es muy constante en el lenguaje periodístico.


Los epicentros se localizan en un lugar, no suceden »

Los epicentros no son hechos o eventos, sino puntos o lugares de la corteza terrestre, y por lo tanto lo correcto es decir que se localizan en un lugar, y no que suceden.


Denominaciones de grupos de cosas, animales y personas »

Se denomina …………….. al Conjunto de ………….


Palabras que se escriben con fla, fle, fli, flo, flu »

Las referidas sílabas con estas combinaciones ("fl" + vocal), son consideradas en su haber regulares en cuánto a producción de cantidad de palabras, y aquí presentamos una lista de algunos vocablos a continuación.


"Mas" o "más" »

¿"Mas" o "Más"? ¿Cuándo se le debe añadir tilde y cuándo no?


Palabras Homófonas »

Las palabras homófonas son aquellas que tienen un mismo o similar sonido, pero se escribe de distinta manera.


Palabras que se escriben con wa, we, wi, wo y wu »

Dentro de nuestro lenguaje existen pocas palabras con este tipo de sílabas ("w" + vocal), formadas por la letra "w" que fue adoptada por el español, proveniente del inglés y el alemán, especialmente en los nombres propios y derivados.


Diferencias entre 'Adentro' y 'Dentro' »

Es frecuente la confusión entre los adverbios "dentro" y "adentro". A continuación, advertimos las diferencias entre ambos términos


Uso del verbo ''Priorizar'' »

Se debe tener cuidado al momento de emplear el verbo "priorizar".


La posición del adjetivo cambia el significado respecto al sustantivo »

Lo normal en el empleo de nuestra lengua es que el adjetivo vaya luego del sustantivo, pero a veces va delante del sustantivo, adquiriendo más realce, aunque se producen cambios de significado en el adjetivo según sea su posición con respecto al sustantivo.


Letra H »

La letra H es una consonante denominada "muda" pues no representa ningún fonema.


Diferencia entre "flambear" y "flamear" »

Ambas palabras tienen diferentes significados. Una es tratada dentro de la terminología gastronómica, y la otra se emplean en el lenguaje común de diversas formas, las cuales trataremos de aclarar a continuación.


"Maremoto" y "tsunami" no son sinónimos »

Algunos fenómenos naturales generan confusión en su significado. como los tsunamis, que no son lo mismo que los maremotos. sino una consecuencia de estos.


La palabra "congratular": ¿existe en el idioma español o proviene del idioma Ingles? »

La palabra "Congratular" no es muy utilizada en el lenguaje castellano, por ello algunos piensan que proviene del ingles "Congratulor". Su orígen es del antiguo idioma latin, y fue usado constantemente en épocas anteriores dentro del idioma castellano.


Cómo se nombra el amor, afecto o inclinación a las cosas y seres »

Forma de nombrar el amor, afecto o inclinación a las cosas y seres.