Diccionario »  acecinar 

Término lingüístico » acecinar

Significado:

La palabra acecinar:

  • Es un verbo transitivo.
  • Etimológicamente proviene del latín siccīna.

 

División fonológica:         a-ce-ci-nar         -Esta palabra tiene cuatro sílabas.

Lleva la mayor acentuación en la última sílaba  «nar», es una palabra aguda que no lleva acento ortográfico (´) por terminar en «r».

 

Significado(s):

Salar las carnes y ponerlas al humo y al aire para que, enjutas, se conserven.

Quedarse, por vejez u otra causa, muy enjuto de carnes.

 

Ejemplos de uso:

El último paso es acecinar las carnes antes de prepararla.
No hay aire suficiente para poder acecinar la carne.

 

Información adicional

  • Palabras relacionadas: cecina.
  • Plural:  - no tiene -
  • Tipo de verbo:   transitivo.
  • Sinónimos: ahumarse, cecinar, secarse, curar, salar. acartonarse, amojamarse, apergaminarse.
  • Antónimos: - no tiene -



Consejos sobre Gramática »

Letra T »

La letra T es una consonante obstruyente y dental.


Palabras que se escriben con gla, gle, gli, glo, glu »

Hay también en nuestro lenguaje una serie de palabras formadas con este tipo de sílabas ("gl" + vocal), que en realidad son pocas, y que a continuación presentaremos.


Se escribe ''atentar contra'' en lugar de ''atentar a'' »

El verbo atentar debe ir seguido de la preposición contra y no de la preposición a.


Los Fonemas »

Un fonema es la unidad fonológica mínima que dentro de un sistema lingüístico, puede oponerse a otra unidad , esto quiere decir que la definición del fonema puede ser propuesta, de acuerdo a la posición que ocupe en una palabra.


Palabras clave o palabras claves, copias pirata o copias piratas »

En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad léxica, en las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo, normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, etc.


¿En qué momento se debe hacer uso de la letra H? »

Pese a ser una letra muda, la "H" tiene varios e importantes usos dentro de la gramática española.


Lista de países y capitales, con sus gentilicios »

En esta lista se recogen las grafías recomendadas en español de los nombres de los países reconocidos por la Organización de las Naciones Unidas y de sus capitales. Cuando existe, se ofrece asimismo la forma recomendada del gentilicio. Se han incluido también algunos nombres anteriores a cambios relativamente recientes en la denominación de algunos países o capitales.


Los nombres del ruido que hacen las cosas »

Descripción de los ruidos comunes.


Uso adecuado de síntoma »

Es incorrecto el uso del término síntoma, que significa indicio o señal de algo que está sucediendo o se va a producir, como sinónimo de evidencia o muestra.


Autopsia de un cadáver es caer en redundancia »

Es necesario indicar que al usar la expresión "autopsia de un cadáver" se está redundando.


Forma para nombrar a los cortes en las cirugías »

Se utiliza la raíz "tomías" que es "Seccionamiento" , "Corte" o "escisión".


Plural de las siglas: las ONG, unos DVD »

En español, las siglas son invariables en la lengua escrita, es decir, no modifican su forma cuando designan más de un referente.


Se escribe ''pronunciar un discurso'' y no ''ofrecer un discurso'' »

En el uso del español en los medios de comunicación, es común notas que se utiliza de forma errónea la expresión "ofrecer un discurso".


Errores comunes en el uso de la preposición »

Entre las incorrecciones más comunes dentro de la gramática española, se toma en cuenta el uso inadecuado de las preposiciones. Aunque la diferencia pueda ser solo una palabra y cuando lo escuchamos en una conversación, lo más probable es que la diferencia entre una y otra oración nos pasé desapercibida.


No confundir ''mutuo'' con ''compartido'' »

Se suele confundir en algunas publicaciones el término "mutuo" con "compartido".