Diccionario »  retrechero 

Término lingüístico » retrechero

Significado:

La palabra Retrechero:

- Sintácticamente es un adjetivo.
- Morfológicamente es masculino o femenino (retrechera)

Retrechero es la persona que con artificios disimulados trata de eludir la confesión de la verdad o el cumplimiento de lo debido.

re-tre-che-ro

Retrechero está compuesto por cuatro sílabas, lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´).

Ejemplos:
-    Fue muy retrechero para brindar la información.
-    El pueblo acusó de retrechero al vigilante.

Palabras relacionadas:
Plural: retrecheros
• Verbos a los que pertenece:
• Sinónimos: pícaro, granuja, zalamero, taimado, hábil
• Antónimos:






Consejos sobre Gramática »

''Oportunista'' no significa ''oportuno'' »

La palabra "oportunista" tiene un significado un tanto negativo, por lo que creer que es un término variable de "oportuno" es un error.


Palabras que se escriben con bra, bre, bri, bro y bru »

Dentro de nuestra lengua, también existen vocablos que se escriben o pronuncian utilizando este tipo de sílabas ("br" + vocal), que a continuación presentaremos.


Había muchas personas, ha habido quejas, hubo problemas »

Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos niños en el parque).


El Verbo Pronominal »

Es aquel verbo que se conjuga con un pronombre átono en todas sus formas (me, te, se, os, nos, entre otros), concordando en género y número con el sujeto.


"Tachar de" y "tildar de" tienen un carácter negativo »

Las construcciones tildar de y tachar de tienen el significado de "atribuir a alguien o a algo una característica o cualidad negativa", por lo que siempre deben utilizarse en este sentido.


Uso correcto de la preposición "de" »

En expresiones donde se menciona una parte de un conjunto, no se debe suprimir el artículo después de la preposición "de", como sucede en el caso de "la mayoría de personas". Lo correcto es "la mayoría de las personas".


Palabras extranjeras admitidas por la Real Academia Española »

El español se extiende cada vez más y también tiene contacto con otras lenguas. Así llegan los denominados extranjerismos en nuestro lenguaje, que son palabras que proceden de otros idiomas, las cuales se españolizan en su pronunciación y escritura.


Uso adecuado de "síntoma" »

Es incorrecto el uso del término síntoma, que significa indicio o señal de algo que está sucediendo o se va a producir, como sinónimo de evidencia o muestra.


Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc. »

Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc.


Precisiones al momento de referirse a los porcentajes »

Cuando se refiere a porcentajes, es correcto utilizar las formas "un 10%" y "el 10%".


Uso de la letra 'G' »

Presentamos la manera correcta para el uso de la letra "G"


Palabras que se escriben con fla, fle, fli, flo, flu »

Las referidas sílabas con estas combinaciones ("fl" + vocal), son consideradas en su haber regulares en cuánto a producción de cantidad de palabras, y aquí presentamos una lista de algunos vocablos a continuación.


¿Se debe decir freído o frito / imprimido o impreso / proveído o provisto? »

Esta es una de las situaciones confusas más notorias dentro de nuestro lenguaje, en el cual los verbos imprimir, proveer y freir sufren este tipo de variaciones, que aclararemos a continuación.


Uso de los (Tres) Puntos Suspensivos »

Los puntos suspensivos son signos de puntuación que se representan por tres puntos alineados horizontalmente. Uno de los errores frecuentes es escribir un número indeterminado de puntos, pero en realidad, solamente se emplean tres en la redacción.


No confundir ''preguntar'' con ''cuestionar'' »

En diversas informaciones se suele confundir el uso correcto del verbo "cuestionar" con el significado de "preguntar", cuando ambos no tienen el mismo sentido.