Diccionario »  campirana 

Término lingüístico » campirana

Significado:

La palabra campirana:

- Es un adjetivo.
- Tiene género femennino y es una palabra en singular.
- Proviene de la palabra campero.

División fonológica: cam-pi-ra-na                -Esta palabra tiene cuatro sílabas.
Lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba  «ra», es una palabra grave o llana que no lleva acento ortográfico (´) por terminar en «a».


Significado(s):

[Ecuador, Honduras y México] Campesina (que vive y trabaja en el campo). (Usado también como sustantivo).

[México] Entendida en las faenas del campo. (Usado también como sustantivo).

[México] Diestra en el manejo del caballo y en domar o sujetar a otros animales. (Usado también como sustantivo).


Ejemplos de uso:

Era una mujer campirana algo hosca y muy reservada.


Información adicional

•    Palabras relacionadas: campo, campirano, campestre.
•    Plural:  campiranas.
•    Verbo al que pertenece: - no tiene -
•    Sinónimos: campesina, campera.
•    Antónimos: urbana.




Consejos sobre Gramática »

No es lo mismo el color "Cerúleo" que el color "Céreo" »

Estos términos empleados para reconocer colores intermedios no son muy comunes en nuestro hablar, aunque muchos creen que los colores "Cerúleo" y "Céreo" son similares, pero en realidad son diferentes.


Uso del paréntesis »

El paréntesis es un signo ortográfico doble (compuesto por dos signos simples, uno de apertura y otro de cierre) que aparece acotando una oración que se intercala en otra con la que está relacionada.


Precisiones acerca de la ''RR'', ''CH'' y ''LL'' »

En el español, es importante conocer algunas reglas que se usan con la RR, CH y LL, pues son empleadas comúnmente en la redacción.


Cambios en los verbos irregulares para conservar su pronunciación »

En el caso de los verbos irregulares, ellos sufren modificaciones ortográficas que permiten conservar su pronunciación, sin alterar su significado.


¿Qué son los Verbos Irregulares? »

Es un verbo que posee conjugaciones particulares y especiales, es decir, que sufren cambios en su propia raíz, en la terminación, o en ambas, en alguna de sus formas verbales.


Doble negación: no vino nadie, no hice nada, no tengo ninguna »

En español existe un esquema particular de negación, que permite combinar el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo.


"Onomástico" no es sinónimo de "cumpleaños" »

El sustantivo onomástico no es sinónimo de cumpleaños.


Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc. »

Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc.


¿Nuestro idioma es español o castellano? »

Existen algunas dudas de si es correcto llamar castellano o español a nuestro idioma, aquí resolveremos esa duda.


Diferencia entre "Ves" y "Vez" »

Pese a ser un asunto muy simple, existen todavía equivocaciones al emplear estos términos sea en la escritura o pronunciación, es decir un error por cuestión de forma. Sin embargo, es necesario esclarecer las diferencias que hay entre ambas palabras.


Inglaterra, Reino Unido y Gran Bretaña no son lo mismo »

Mucha gente confunde que Inglaterra, Reino Unido y Gran Bretaña son un mismo territorio, cuando en realidad responden a realidades geográficas diferentes.


Lista de países y capitales, con sus gentilicios »

En esta lista se recogen las grafías recomendadas en español de los nombres de los países reconocidos por la Organización de las Naciones Unidas y de sus capitales. Cuando existe, se ofrece asimismo la forma recomendada del gentilicio. Se han incluido también algunos nombres anteriores a cambios relativamente recientes en la denominación de algunos países o capitales.


¿Cuál es la diferencia entre "Lengua", "Idioma", "Habla" y "Dialecto"? »

Muchas personas creen que al referirse a los términos "lengua", "habla" o "dialecto", estos significan lo mismo, e inclusive piensan que son sinónimos, pero en realidad muestran sentidos sumamente diferentes.


Uso de ''pos-'' o ''post-'' »

El prefijo de origen latino pos- significa "detrás de" o "después de". A veces conserva la forma latina post-.


Discordancia entre clíticos y Objeto Directo e Indirecto »

Los clíticos son pronombres personales (de objeto directo –la, las, lo, los– o indirecto –le, les–) que deben concordar con su antecedente en género, número y persona.