Diccionario »  abigeo 

Término lingüístico » abigeo

Significado:

La palabra abigeo:

  • Es un sustantivo.
  • Tiene género masculino y es una palabra en singular.
  • Proviene del latín abigĕus.

 

División fonológica:         a-bi-ge- -Esta palabra tiene cuatro sílabas.

Lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba  «ge», es una palabra grave o llana que no lleva acento ortográfico (´) por terminar en «o».

 

Significado(s):

[América] Ladrón de ganado.

 

Ejemplos de uso:

Una banda de abigeos fueron detenidos en la madrugada.
El discurso atrajo a desempleados, peones y abigeos de la sierra central.

 

Información adicional

  • Palabras relacionadas: abigeato.
  • Plural: abigeos.
  • Verbo al que pertenece:  - no tiene -
  • Sinónimos: - no encontrado -
  • Antónimos: - no tiene -



Consejos sobre Gramática »

India o la India, de Perú o del Perú »

Muchos nombres de países pueden usarse opcionalmente precedidos de artículo: (el) Canadá, (los) Estados Unidos, (la) India, (el) Líbano, (el) Perú, etc., siendo diferente en cada caso la preferencia mayoritaria por una u otra opción.


Cómo se nombra las sustancias que eliminan plagas »

Estos agentes tienen nombres particulares para cada caso.


No confundir "Sin Vergüenza" con "Sinvergüenza" »

En nuestra manera común de hablar, empleamos ambos términos sin diferenciar su significado y su construcción, la cual es necesario aclarar.


Errores comunes en el uso de la preposición »

Entre las incorrecciones más comunes dentro de la gramática española, se toma en cuenta el uso inadecuado de las preposiciones. Aunque la diferencia pueda ser solo una palabra y cuando lo escuchamos en una conversación, lo más probable es que la diferencia entre una y otra oración nos pasé desapercibida.


Palabras Parónimas »

Las palabras parónimas son aquellas que sirven para odentificar los vocablos que tienen entre sí una comunidad de origen o semejanza fonética.


Palabras que se escriben con wa, we, wi, wo y wu »

Dentro de nuestro lenguaje existen pocas palabras con este tipo de sílabas ("w" + vocal), formadas por la letra "w" que fue adoptada por el español, proveniente del inglés y el alemán, especialmente en los nombres propios y derivados.


Forma para nombrar los miedos o rechazos »

Se utiliza la Raíz griega "fobia" que significa "temor" o "rechazo"


Plural de las siglas: las ONG, unos DVD »

En español, las siglas son invariables en la lengua escrita, es decir, no modifican su forma cuando designan más de un referente.


Se escribe ''pendiente de'' en lugar de ''pendiente a'' »

El adjetivo pendiente, cuando significa "atento, preocupado", se construye con la preposición de y no con a, como se señala en el Diccionario panhispánico de dudas.


La tilde Diacrítica »

La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabrar que se escriben de la misma forma, pero que tienen significado diferente.


Forma correcta de escribir ''Machu Picchu'' »

El nombre correcto para mencionar a la ciudadela inca es Machu Picchu, con doble c en la segunda parte de la denominación.


Forma para nombrar a los estudios o tratados »

Se añade "ología" a la raíz de las palabras para significar "ciencia" o "estudio de".


Forma para nombrar las personas que estudian una materia o ciencia »

Se utiliza la Raíz griega "logos" que significa "tratados"


Precisiones al momento de referirse a los porcentajes »

Cuando se refiere a porcentajes, es correcto utilizar las formas "un 10%" y "el 10%".


La Metáfora »

La metáfora es una de las figuras retóricas más empleadas en el español. Se caracteriza por dos descripciones diferentes, una real y otra imaginaria.