¿Es correcto decir la frase yo de ti?

Esta es una de las frases más comunes que se utilizan en nuestro lenguaje, que aparentemente esta bien construida y expresada, pero en realidad es todo lo contrario.



 
En primer lugar, su significado indica que una persona realizaría una acción, poniéndose supuestamente en el lugar del otro.
 
En realidad esta frase proviene del habla inglesa, y su traducción se transmitía en cientos de películas del oeste, y actualmente se emiten en las películas de habla inglesa.
 
Ejemplo:
 
Yo de ti, dejaría de fumar.
Yo de ti, viajaría al Cusco.
 
Parece mentira, pero se comete de forma excesiva este error. Lo correcto es:
 
Yo que tú, dejaría de fumar.
Yo que tú, viajaría al Cusco.
 
También se pueden utilizar correctamente otras frases que dan a entender lo mismo:
 
Yo en tu lugar, dejaría de fumar.
Si yo fuera tú, viajaría al Cusco.
 



Abimael de Guatemala, Guatemala, el 25/08/2013 - 02:09 PM

Muy preciso y aceptado su análisis y explicación. Sin embargo, no es correcto utilizar el término \\\"supuestamente\\\", pues el sufijo \\\"mente\\\", se une a los adjetivos y a los adverbios, es decir, cuando unimos \\\"mente\\\" a un adjetivo, lo convertimos en un adverbio.

En el caso del término \\\"supuesto\\\" no aplica, ya que éste es sustantivo.

Podemos sustituirlo por:

-Se supone
-Aparentemente

El sufijo \\\"mente\\\" adverbializa los adjetivos.
Verbigracia:

Feliz = Felizmente

Rápido = Rápidamente

Enojado = Enojadamente

También en estos adjetivos:
Verbigracia:

Diario = Diariamente

Semanal = Semanalmente

Mensual = Mensualmente

Anual = Anualmente


Hasta pronto y bendiciones.