Diccionario »  interpretar 

Término lingüístico » interpretar

Significado:

La palabra Interpretar:
- Sintácticamente es un verbo transitivo.


Interpretar es explicar o declarar algo, principalmente un texto.
Interpretar es traducir de una lengua a otra, más aún cuando se hace oralmente.
Interpretar es explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser comprendidos de diferentes modos.
Interpretar es ejecutar una pieza musical medianteun canto o instrumento.

in-ter-pre-tar

Interpretar está compuesto por cuatro sílabas, lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente. interpretar proviene del latín interpretāri.

Ejemplos:
- El traductor procederá a interpretar el discurso del representante del gobierno chino.
- Los arqueólogos buscan interpretar algunos jeroglíficos hallados en las ruinas.

Palabras relacionadas: interpretación, intérprete, interpretativo
Plural:
• Verbos a los que pertenece: registrar
• Sinónimos: traducir, explicar, comentar, analizar, aclarar, deducir /// actuar, declamar
• Antónimos: confundir



Conjugación verbal:

Formas no personales


Modo Infinitivo

interpretar

Participio

interpretando

Gerundio

interpretado

Modo Indicativo

Presente

(yo) interpreto
(tú) interpretas
(él) interpreta
(nosotros) interpretamos
(vosotros) interpretáis
(ellos) interpretan

Pretérito Imperfecto

(yo) interpretaba
(tú) interpretabas
(él) interpretaba
(nosotros) interpretábamos
(vosotros) interpretabais
(ellos) interpretaban

Pretérito Perfecto Simple

(yo) interpreté
(tú) interpretaste
(él) interpretó
(nosotros) interpretamos
(vosotros) interpretasteis
(ellos) interpretaron

Futuro

(yo) interpretaré
(tú) interpretarás
(él) interpretará
(nosotros) interpretaremos
(vosotros) interpretaréis
(ellos) interpretarán

Condicional

(yo) interpretaría
(tú) interpretarías
(él) interpretaría
(nosotros) interpretaríamos
(vosotros) interpretaríais
(ellos) interpretarían

Modo Subjuntivo

Presente

(yo) interprete
(tú) interpretes
(él) interprete
(nosotros) interpretemos
(vosotros) interpretéis
(ellos) interpreten

Pretérito Imperfecto(1)

(yo) interpretara
(tú) interpretaras
(él) interpretara
(nosotros) interpretáramos
(vosotros) interpretarais
(ellos) interpretaran

Pretérito Inmpererfecto(2)

(yo) interpretase
(tú) interpretases
(él) interpretase
(nosotros) interpretásemos
(vosotros) interpretaseis
(ellos) interpretasen

Futuro

(yo) interpretare
(tú) interpretares
(él) interpretare
(nosotros) interpretáremos
(vosotros) interpretareis
(ellos) interpretaren

(Tiempo Compuesto)
Modo Indicativo

Pretérito Perfecto

(yo) he interpretado
(tú) has interpretado
(él) ha interpretado
(nosotros) hemos interpretado
(vosotros) habéis interpretado
(ellos) han interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto

(yo) había interpretado
(tú) habías interpretado
(él) había interpretado
(nosotros) habíamos interpretado
(vosotros) habíais interpretado
(ellos) habían interpretado

Pretérito Anterior

(yo) hube interpretado
(tú) hubiste interpretado
(él) hubo interpretado
(nosotros) hubimos interpretado
(vosotros) hubisteis interpretado
(ellos) hubieron interpretado

Futuro

(yo) habré interpretado
(tú) habrás interpretado
(él) habrá interpretado
(nosotros) habremos interpretado
(vosotros) habréis interpretado
(ellos) habrán interpretado

Condicional

(yo) habría interpretado
(tú) habrías interpretado
(él) habría interpretado
(nosotros) habríamos interpretado
(vosotros) habríais interpretado
(ellos) habrían interpretado

(Tiempo Compuesto)
Modo Subjuntivo

Pretérito Perfecto

(yo) haya interpretado
(tú) hayas interpretado
(él) haya interpretado
(nosotros) hayamos interpretado
(vosotros) hayáis interpretado
(ellos) hayan interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto(1)

(yo) hubiera interpretado
(tú) hubieras interpretado
(él) hubiera interpretado
(nosotros) hubiéramos interpretado
(vosotros) hubierais interpretado
(ellos) hubieran interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto(2)

(yo) hubiese interpretado
(tú) hubieses interpretado
(él) hubiese interpretado
(nosotros) hubiésemos interpretado
(vosotros) hubieseis interpretado
(ellos) hubiesen interpretado

Futuro

(yo) hubiere interpretado
(tú) hubieres interpretado
(él) hubiere interpretado
(nosotros) hubiéremos interpretado
(vosotros) hubiereis interpretado
(ellos) hubieren interpretado

Modo Imperativo

(tú) interpreta
(él) interprete
(nosotros) interpretemos
(vosotros) interpretad
(ellos) interpreten

Consejos sobre Gramática »

¿Qué son los Vocativos? »

Los vocativos son las palabras que sirven para nombrar, llamar o invocar a una persona o cosa personificada a la que nos dirigimos. Puede ser un nombre común, como la posición social, familiar, la profesión, el título, o una palabra con el cual tratamos a alguién.


"Israelí" no es sinónimo de "Judío" »

Se suele confundir "hebreo" con "israelí", creyendo que ambos términos forman una misma nacionalidad. Sin embargo, no deben emplearse como sinónimos.


¿Es correcto decir o escribir "Es por eso que"? »

Esta frase es muy común en nuestra expresión hablada y escrita, pero construida de forma incorrecta. Es considerado un galicismo, proveniente de un calco de la expresión francesa "c'est pour ca que".


Mayor / más mayor »

Cuando mayor -forma procedente del comparativo latino maior- se emplea con verdadero valor comparativo, esto es, con el significado de ‘que excede a otra cosa en tamaño, cantidad, calidad o intensidad’ y, referido a persona, ‘que excede en edad a otra’, es incorrecta su combinación con más; así, El baño no es más mayor que la cocina o Mi hermano Pedro es más mayor que tú son oraciones incorrectas por El baño no es más grande/mayor que la cocina o Mi hermano Pedro es mayor que tú.


Modelos de conjugación verbal »

1 Se recogen en este apéndice los cuadros que sirven de modelo para la conjugación de los verbos regulares e irregulares. En los cuadros de los tres verbos escogidos como modelo para la conjugación regular (amar, temer, partir), se ofrecen las formas correspondientes a todos los tiempos, tanto simples como compuestos. En el resto de los verbos, por razones de espacio, solo se enuncian las formas de los tiempos simpleS y las formas no personales.


Usos de "cuál" y "cual" »

"Cuál" o "Cual". Son palabras de igual sonido, aunque cada uno tiene un significado distinto:


Letra L »

La letra L es una consonante sonante y lateral.


Lista de símbolos alfabetizables »

En esta lista se recogen los símbolos alfabetizables más usuales, casi todos ellos referidos a las unidades de medida, los elementos de la tabla periódica, los puntos cardinales y las monedas oficiales de todos los países europeos y americanos, así como de Filipinas y Guinea Ecuatorial.


¿Se dice "noticiario" o "noticiero"? »

Las personas que emplean nuestro lenguaje, utilizan ambos términos para definir el segmento informativo en la programación televisiva o radial, causando un disyuntiva; pues muchos estudiantes se preguntan cuál es la palabra correcta a usar.


Uso excesivo de la redundancia en nuestro lenguaje »

La redundancia es un vicio muy común de nuestro lenguaje, que consiste en hablar o escribir palabras innecesarias o que sobran, dentro de una oración, párrafo o modo de expresión.


La palabra "heces" tiene su forma singular »

Muchos escuchamos o hablamos este término que nos sabe desagradable, utilizado por los médicos en referencia a análisis clínicos, así como de manera común y en ciertos casos como una ofensa hacia alguien, sin embargo despejaremos dudas en cuanto a su empleo.


Uso del Plural en las Vocales y en las palabras "Sí" y "No" »

Es habitual leer y oir en nuestras formas de expresión, emplear el plural de las vocales pronunciándolas como as, os, us, is, es; y también decir que hay muchos "sis" o bastantes "nos".


Forma para nombrar el lugar donde se guardan las cosas »

Se utiliza la raíz "teca" que es "depósito"


"Abatir" y "matar" no son sinónimos »

El verbo abatir no es sinónimo de otros verbos como matar, asesinar, disparar o tirotear, aunque se pueda usar en sentido figurado con ese mismo significado.


Regla de acentuación para diptongo -ui- »

El diptongo -ui- no se tilda en los participios de los verbos terminados en -uir (como en distribuir, distribuido; concluir, concluido, etc.).