Diccionario »  interpretar 

Término lingüístico » interpretar

Significado:

La palabra Interpretar:
- Sintácticamente es un verbo transitivo.


Interpretar es explicar o declarar algo, principalmente un texto.
Interpretar es traducir de una lengua a otra, más aún cuando se hace oralmente.
Interpretar es explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser comprendidos de diferentes modos.
Interpretar es ejecutar una pieza musical medianteun canto o instrumento.

in-ter-pre-tar

Interpretar está compuesto por cuatro sílabas, lleva la mayor acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente. interpretar proviene del latín interpretāri.

Ejemplos:
- El traductor procederá a interpretar el discurso del representante del gobierno chino.
- Los arqueólogos buscan interpretar algunos jeroglíficos hallados en las ruinas.

Palabras relacionadas: interpretación, intérprete, interpretativo
Plural:
• Verbos a los que pertenece: registrar
• Sinónimos: traducir, explicar, comentar, analizar, aclarar, deducir /// actuar, declamar
• Antónimos: confundir



Conjugación verbal:

Formas no personales


Modo Infinitivo

interpretar

Participio

interpretando

Gerundio

interpretado

Modo Indicativo

Presente

(yo) interpreto
(tú) interpretas
(él) interpreta
(nosotros) interpretamos
(vosotros) interpretáis
(ellos) interpretan

Pretérito Imperfecto

(yo) interpretaba
(tú) interpretabas
(él) interpretaba
(nosotros) interpretábamos
(vosotros) interpretabais
(ellos) interpretaban

Pretérito Perfecto Simple

(yo) interpreté
(tú) interpretaste
(él) interpretó
(nosotros) interpretamos
(vosotros) interpretasteis
(ellos) interpretaron

Futuro

(yo) interpretaré
(tú) interpretarás
(él) interpretará
(nosotros) interpretaremos
(vosotros) interpretaréis
(ellos) interpretarán

Condicional

(yo) interpretaría
(tú) interpretarías
(él) interpretaría
(nosotros) interpretaríamos
(vosotros) interpretaríais
(ellos) interpretarían

Modo Subjuntivo

Presente

(yo) interprete
(tú) interpretes
(él) interprete
(nosotros) interpretemos
(vosotros) interpretéis
(ellos) interpreten

Pretérito Imperfecto(1)

(yo) interpretara
(tú) interpretaras
(él) interpretara
(nosotros) interpretáramos
(vosotros) interpretarais
(ellos) interpretaran

Pretérito Inmpererfecto(2)

(yo) interpretase
(tú) interpretases
(él) interpretase
(nosotros) interpretásemos
(vosotros) interpretaseis
(ellos) interpretasen

Futuro

(yo) interpretare
(tú) interpretares
(él) interpretare
(nosotros) interpretáremos
(vosotros) interpretareis
(ellos) interpretaren

(Tiempo Compuesto)
Modo Indicativo

Pretérito Perfecto

(yo) he interpretado
(tú) has interpretado
(él) ha interpretado
(nosotros) hemos interpretado
(vosotros) habéis interpretado
(ellos) han interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto

(yo) había interpretado
(tú) habías interpretado
(él) había interpretado
(nosotros) habíamos interpretado
(vosotros) habíais interpretado
(ellos) habían interpretado

Pretérito Anterior

(yo) hube interpretado
(tú) hubiste interpretado
(él) hubo interpretado
(nosotros) hubimos interpretado
(vosotros) hubisteis interpretado
(ellos) hubieron interpretado

Futuro

(yo) habré interpretado
(tú) habrás interpretado
(él) habrá interpretado
(nosotros) habremos interpretado
(vosotros) habréis interpretado
(ellos) habrán interpretado

Condicional

(yo) habría interpretado
(tú) habrías interpretado
(él) habría interpretado
(nosotros) habríamos interpretado
(vosotros) habríais interpretado
(ellos) habrían interpretado

(Tiempo Compuesto)
Modo Subjuntivo

Pretérito Perfecto

(yo) haya interpretado
(tú) hayas interpretado
(él) haya interpretado
(nosotros) hayamos interpretado
(vosotros) hayáis interpretado
(ellos) hayan interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto(1)

(yo) hubiera interpretado
(tú) hubieras interpretado
(él) hubiera interpretado
(nosotros) hubiéramos interpretado
(vosotros) hubierais interpretado
(ellos) hubieran interpretado

Pretérito Pluscuamperfecto(2)

(yo) hubiese interpretado
(tú) hubieses interpretado
(él) hubiese interpretado
(nosotros) hubiésemos interpretado
(vosotros) hubieseis interpretado
(ellos) hubiesen interpretado

Futuro

(yo) hubiere interpretado
(tú) hubieres interpretado
(él) hubiere interpretado
(nosotros) hubiéremos interpretado
(vosotros) hubiereis interpretado
(ellos) hubieren interpretado

Modo Imperativo

(tú) interpreta
(él) interprete
(nosotros) interpretemos
(vosotros) interpretad
(ellos) interpreten

Consejos sobre Gramática »

Uso incorrecto de ''mayor'' »

En algunos casos, la palabra "Mayor", es mal empleada, utilizándola de forma incorrecta como adjetivo comparativo en las oraciones, en lugar del adverbio "más". A continuación trataremos esta situación.


Los nombres o "antroponímico" »

La Antroponimía es la rama de la onomástica (rama que estudia los nombres propios) que se encarga de estudiar el origen y significado de los nombres propios de las personas.


Diferencia entre "comoquiera que" y "como quiera (que)" »

Ambas frases tienen distintos sentidos y diferentes construcciones, pese a que se emplean las mismas palabras.


Uso y abuso de "el mismo, la misma, los mismos, las mismas" »

En la actualidad se abusa en exceso de estas frases y se llega a usos que, si no son incorrectos, resultan bastante extraños.


Leísmo, laísmo, loísmo »

Para usar adecuadamente los pronombres átonos de 3.ª persona lo(s), la(s), le(s) según la norma culta del español general, debe tenerse en cuenta, en primer lugar, la función sintáctica que desempeña el pronombre y, en segundo lugar, el género y el número gramatical de la palabra a la que se refiere.


Diferencia entre "talla" y "tamaño" »

El uso del término "talla" debe aplicarse solo a personas, mientras que el término tamaño es adecuado para hacer referencia a las dimensiones de un animal.


Tipos de coma (,) »

La coma es un signo de puntuación que señala una pausa breve que se produce dentro de la oración o para separar distintas oraciones que tengan referencia al mismo tema.


Lista de países y capitales, con sus gentilicios »

En esta lista se recogen las grafías recomendadas en español de los nombres de los países reconocidos por la Organización de las Naciones Unidas y de sus capitales. Cuando existe, se ofrece asimismo la forma recomendada del gentilicio. Se han incluido también algunos nombres anteriores a cambios relativamente recientes en la denominación de algunos países o capitales.


Uso del Punto y Coma »

El punto y coma (;) indica una pausa superior a la marcada por la coma e inferior a la señalada por el punto.


Lista de símbolos alfabetizables »

En esta lista se recogen los símbolos alfabetizables más usuales, casi todos ellos referidos a las unidades de medida, los elementos de la tabla periódica, los puntos cardinales y las monedas oficiales de todos los países europeos y americanos, así como de Filipinas y Guinea Ecuatorial.


Nombre correcto de ''Muamar el Gadafi'' »

La escritura correcta del nombre del exdirigente libio es Muamar el Gadafi.


La Metáfora »

La metáfora es una de las figuras retóricas más empleadas en el español. Se caracteriza por dos descripciones diferentes, una real y otra imaginaria.


¿Qué son los Verbos Irregulares? »

Es un verbo que posee conjugaciones particulares y especiales, es decir, que sufren cambios en su propia raíz, en la terminación, o en ambas, en alguna de sus formas verbales.


Usos de: Halla / haya / aya »

La mayor parte de los hispanohablantes pronuncian estas tres palabras de la misma forma, ya que está muy generalizada la pérdida de la distinción de los sonidos que representan las grafías ll e y.


Los nombres de licenciaturas se escriben con mayúscula inicial »

Los nombres de las asignaturas, licenciaturas, diplomaturas y similares (Filología Hispánica, Enfermería, Administración y Dirección de Empresas, etc.) deben escribirse con mayúsculas iniciales en los sustantivos y adjetivos que los integran.