Palabras que se escriben con: Va en el diccionario

Listado de términos lingüísticos ordenados alfabéticamente para una mejor ubicación.



Busque otra palabra por su orden alfabético:

Consejos sobre Gramática »

Diferencias entre 'Adentro' y 'Dentro' »

Es frecuente la confusión entre los adverbios "dentro" y "adentro". A continuación, advertimos las diferencias entre ambos términos


No confundir "taza" con "tasa" »

Ambas palabras, pese a ser diferentes por una letra y ser vocablos homófonos, tienen una marcada diferencia en cuanto a su significado, aunque muchas personas al escribir este término se equivocan, causando confusión, la cual esclareceremos a continuación.


Uso correcto del verbo ''realizar'' »

Existe un uso y abuso incorrecto del verbo realizar, que se utiliza en contextos que no le son apropiados y que desplaza con ello a otros verbos más adecuados.


Origen y significado de la palabra "Tocayo" »

Es muy común escuchar en nuestro lenguaje, como por ejemplo: "pasa la voz a tu tocayo" o "un favor pues tocayo"; el cual algunos no comprenden el empleo de esta palabra, y que a continuación vamos a tratar su significado y su origen.


''Ausentarse'' no equivale a ''estar ausente'' »

Es importante advertir sobre la confusión que implica el uso de "ausentarse" y "no estar" o "estar ausente".


Forma para nombrar los miedos o rechazos »

Se utiliza la Raíz griega "fobia" que significa "temor" o "rechazo"


"Indígena" e "indio" no son sinónimos »

Es conveniente aclarar que tanto "indio" como "indígena" no son sinónimos.


Tilde en las formas verbales con pronombres átonos: deme, estate, mirándolo, etc. »

Las formas verbales seguidas de pronombres átonos (me, te, lo, la, los, las, le, les, se, nos, os) se escriben y se pronuncian como una sola palabra.


Uso incorrecto de ''involucrar'' »

Hay un uso incorrecto del término incolucrar en algunas informaciones. Cuando se refiere a una persona involucrar significa "complicarla en un asunto o comprometerla en él". También significa "incluir en un asunto cierta cosa".


Errores típicos de ortografía »

Estas son algunas palabras cuya ortografía siempre ogrece dudas. Su dificultad radica en que pueden ser homófonas (igual sonido), parónimas (similar escritura) o pronunciación. También pueden escribirse juntas o separadas, con distinto significado en cada caso.


Los números menores de cien se pueden escribir en una palabra »

Los números cardinales menores de cien, se pueden escribir en una sola palabra como cuarentaisiete, sesentaidos o cuarentaicuatro.


En noticias sobre sismos se debe emplear 'hipocentro' y no 'epicentro' »

Para referirse al punto bajo el suelo donde tiene su origen un terremoto es hipocentro y no epicentro.


¿No es lo mismo "Señalar" que "Señalizar"? »

En muchas ocasiones se utilizan ambos términos, pensando que significan lo mismo, sin embargo cada uno tiene distintas acepciones, que lo veremos a continuación.


Reglas de acentuación »

El acento es la mayor intensidad o fuerza de voz con que se pronuncia una determinada sílaba de una palabra.


¿Se debe decir: un perro y un gato blanco o un perro y un gato blancos? »

Para estas situaciones, el sustantivo representado por una persona, animal o cosa tiene que concordar en género y número con el adjetivo al que se refiere.


¿Se debe decir "la presidente" o "la presidenta"? »

En nuestro país, que hasta el momento fue gobernado por varones, no es habitual pensar y referirnos a una mujer con la máxima investidura de la patria. Cuando llegué el momento que una dama llegue al poder, hay que saber como dirigirnos hacia ella.


No confundir "demás" con "de más" »

Existe confusión en el empleo de estas palabras, sin embargo debemos recordar la diferencia que hay entre el adjetivo "demás" y la construcción adverbial "de más", que a continuación trataremos.


Los nombres o "antroponímico" »

La Antroponimía es la rama de la onomástica (rama que estudia los nombres propios) que se encarga de estudiar el origen y significado de los nombres propios de las personas.


Uso de la letra 'H' »

La letra H es la sétima consonante del alfabeto español, También conocida como la consonante muda, porque no pose sonido propio.


Palabras que se escriben con wa, we, wi, wo y wu »

Dentro de nuestro lenguaje existen pocas palabras con este tipo de sílabas ("w" + vocal), formadas por la letra "w" que fue adoptada por el español, proveniente del inglés y el alemán, especialmente en los nombres propios y derivados.