Auriculares, smartphones: la inteligencia artificial al servicio de la traducción

Miércoles 09 de Enero de 2019 - Desde Las Vegas (Estados Unidos) (AFP)

noticia

La ciencia ficción lo ha imaginado durante décadas. La traducción en tiempo real directo al oído es ahora posible gracias a los últimos avances en inteligencia artificial, que permiten un diálogo fluido sin la barrera del idioma.

En la Feria Electrónica de Consumo de Las Vegas, la CES, varias empresas están promocionando sus dispositivos, cada vez más sofisticados, que permiten conversar en diferentes idiomas con solo un pequeño dispositivo que cabe en la mano o auriculares inalámbricos que apenas se notan.

Los auriculares "Pilot" de Waverly Labs (rojos, blancos y negros con un diseño elegante) traducen a 15 idiomas y cuestan entre 180 y 250 dólares. Si ambos interlocutores cuentan con el dispositivo, es posible hablar directamente.

Durante una breve demostración en Las Vegas, una periodista de la AFP que hablaba en francés fue traducida correctamente por el auricular de Andrew Ochoa, jefe de Waverly Labs, una compañía fundada en 2014 en Nueva York.

En el teléfono inteligente de Ochoa, la aplicación también proporcionó las palabras por escrito, en caso de que pueda ser útil.

- Juegos Olímpicos de Tokio -

El auricular, a través del smartphone, "escucha la voz, la envía a la 'nube', transcribe, traduce y sintetiza" vocalmente, explica Ochoa. Como resultado, tiene unos segundos de retraso. "Es traducción 'consecutiva'" y no exactamente simultánea, añade.

Los equipos y programas de traducción e interpretación por síntesis de voz han llegado recientemente al mercado porque la tecnología no estuvo suficientemente desarrollada hasta hace al menos dos años.

"Estamos aplicando las últimas funcionalidades de la inteligencia artificial, como el aprendizaje automático o la 'neural network' (sistema informático inspirado en las conexiones del cerebro humano) a los modelos de traducción", explica, al tiempo que evoca también los enormes progresos del reconocimiento de voz.

Ahora, "estas tecnologías son lo suficientemente maduras para hacer esto posible", afirma Ochoa, quien dice que ha vendido 35.000 pares de auriculares en menos de un año, especialmente a hoteles, que obviamente necesitan poder comunicarse en muchos idiomas con sus clientes.

Menos discretos, los auriculares WT2 de la compañía china TimeKettle funcionan de manera similar y también se presentarán esta semana en el CES.

No es necesario un teléfono inteligente, en cambio, para usar Pocketalk, del japonés Sourcenext, que tiene en el punto de mira los Juegos Olímpicos de Tokio en 2020, porque "muchos japoneses solo hablan japonés", dice Richard Gallagher, responsable de comunicaciones.

Según él, el pequeño dispositivo, que parece un teléfono móvil de los antiguos, puede traducir 74 idiomas por 299 dólares.

"Gracias al aprendizaje automático, te entiende cada vez mejor a medida que lo usas" y "se adapta a la pronunciación" del usuario, continúa, mientras hace una demostración.

"Es una excelente manera de interactuar con la inteligencia artificial", señala, afirmando que ya han vendido 200.000 unidades. Nuevamente, fueron los hoteleros los que se mostraron muy interesados, pero también comerciantes y taxistas, entre otros.

La china iFlytex, un peso pesado en inteligencia artificial y del reconocimiento de voz en Asia, también está presente en CES con su Translator 2.0, que traduce el chino a una treintena de idiomas y viceversa. El último modelo cuesta alrededor de 400 dólares.

La holandesa Travis, que ahora maneja 100 idiomas, dice que ya ha vendido 120.000 traductores de bolsillo. Cuestan entre 200 y 250 dólares.

El poderoso Google, muy presente en el ámbito de la traducción con su famoso software escrito Translate, inauguró el baile en 2017 con el lanzamiento de "Pixel Buds", audífonos traductores por reconocimiento de voz.

En el CES, el gigante estadounidense presentó el martes una nueva función de traducción a través de su asistente de voz virtual presente en muchos productos, teléfonos inteligentes o altavoces conectados, que ahora también pueden escuchar un idioma y traducirlo oralmente a otro.

La siguiente etapa, según Andrew Ochoa, de Waverly Labs, es la traducción realmente simultánea, que la tecnología aún no permite.



Otras noticias


EEUU evalúa permitir juicios por propiedades confiscadas por Cuba

Estados Unidos evalúa permitir juicios por propiedades privadas incautadas por Cuba luego de la revolución comunista, dijo el miércoles el jefe de la diplomacia estadounidense, Mike Pompeo, advirtiendo en especial a las empresas extranjeras que puedan estarse beneficiando de esto.

Gasto en aplicaciones móviles se dispara en China, según informe

Las descargas de aplicaciones móviles están aumentando en todo el mundo con el crecimiento del uso de teléfonos inteligentes y casi la mitad proviene de China, dijo el miércoles un rastreador de mercado.
US,banking,earnings,GoldmanSachs

Goldman Sachs y Bank of America logran elevadas ganancias en EEUU »

El banco estadounidense Goldman Sachs reportó el miércoles ganancias mayores a las previstas pese a un escándalo en Malasia, mientras que el Bank of América salió ganando con las más elevadas tasas de interés.


Brasil,medioambiente,gobierno,política

ONG ambientalistas critican suspensión de contratos con gobierno brasileño »

Grupos ambientalistas de Brasil criticaron la suspensión temporaria por parte del gobierno de Jair Bolsonaro de los contratos con ONG para realizar una auditoría en la gestión de los recursos públicos dedicados al medio ambiente.


EEUU,economía,préstamos

La incertidumbre debilita confianza de empresas de EEUU, dice la Fed »

La actividad económica de Estados Unidos siguió creciendo aunque modestamente en las últimas semanas pero la incertidumbre política y comercial está minando el optimismo, dijo el miércoles la Reserva Federal (Fed).


medioambiente

Gisele Bündchen expresa su "sorpresa" ante críticas de ministra brasileña »

La supermodelo brasileña Gisele Bündchen defendió este miércoles su trayectoria de más de doce años como activista ambiental y mostró su "sorpresa" frente a los reproches de la nueva ministra de Agricultura, quien le acusó el lunes de criticar "sin conocimiento" a su país.


México,política,criminalidad,petróleo

México investigará posible robo de petróleo en puerto de exportación »

El gobierno mexicano revisará el posible robo del petróleo que el país exporta como una de las causas del declive de la producción nacional, dijo este miércoles el presidente, mientras ejecuta una estrategia contra el saqueo de ductos de gasolina que ha provocado desabastecimiento y podría mermar el crecimiento económico.


Brasil,aeroespacial,utilidades,fusiones

Embraer revisa a la baja sus resultados para 2018 »

El fabricante brasileño de aviones Embraer rebajó este miércoles sus previsiones de resultados para 2018 debido a que las entregas de jets ejecutivos fueron más bajas de lo previsto en momentos en que la fusión con Boeing está cerca de concretarse.