Un colectivo presentará un recurso contra el eslogan en inglés de París-2024
Un colectivo de asociaciones de defensa de la lengua francesa presentará un recurso ante la justicia contra el eslogan en inglés que escogió la ciudad de París para promover su candidatura para los Juegos Olímpicos de 2024, informó este viernes su abogado.
Un colectivo de asociaciones de defensa de la lengua francesa presentará un recurso ante la justicia contra el eslogan en inglés que escogió la ciudad de París para promover su candidatura para los juegos Olímpicos de 2024, informó este viernes su abogado.
Este colectivo estima que el eslogan oficial 'Made for Sharing' ('Hechos para compartir') viola la ley Toubon de 1994 sobre el empleo de la lengua francesa y la Carta Olímpica, explicó a AFP el abogado Emmanuel Ludot.
Para este grupo de "asociaciones de defensa de la lengua francesa", el lema y el evento de lanzamiento "integralmente en inglés" son "un insulto a la lengua francesa", según una nota.
Para Ludot, la elección de un lema oficial en inglés viola varios artículos de la ley Toubon, incluido el artículo 14 que señala que "el empleo de una marca, producto o servicio con una expresión o un término extranjero está prohibido a personas jurídicas de derecho público cuando hay una frase o un término francés que quiere decir lo mismo".
También se refirió a la Carta Olímpica que señala que "el francés es la primera lengua de los juegos Olímpicos" y el idioma oficial del Comité Olímpico internacional (COI), al igual que el inglés.
El eslogan fue desvelado a principios de mes en una proyección sobre la torre Eiffel, icono de la ciudad y su emblema más reconocible en el mundo.
Le puede interesar:
Londres gravará los automóviles viejos para combatir la contaminación
Macron construye una fortaleza digital contra los ciberataques