¿Setiembre o septiembre?

Se sabe que "setiembre" y "septiembre" son dos formas aceptadas por la Real Academia Española.



 

El uso general tiende a respetar la raíz etimológica: septiembre tiene la misma raíz latina de “séptimo”, se debe a que era el séptimo mes en el calendario romano. Ahora, con el calendario gregoriano (impuesto en 1582)  septiembre/setiembre pasó a ser el noveno mes del año (no es más el séptimo mes!).

Según la RAE, “en el uso culto se prefiere decididamente la forma etimológica septiembre”, ya que proviene del latín  september, –bris.




Rafael de Madrid/España, el 10/05/2013 - 10:20 AM

La razón por la que se pueda optar por la una u otra pronunciación (o marcando la "p" o absorbiéndola), corresponde a un préstamo desde la pronunciación Francesa de dichas palabras.
Debemos tener como antecedente que, durante gran parte del tiempo de maduración que han tenido los idiomas modernos occidentales más difundidos (francés, Inglés, Castellano, Alemán, etc), el idioma predominante de las relaciones internacionales fue, precisamente, el Francés (y fue así hasta principios del siglo XX), es por eso que la totalidad de éstos muestran gran cantidad de "galicismos" arraigados en su vocabulario (v.g: "Amateur", "Chofer", "Complot", "Debut", "dejá vu", "Hotel", "Jamón", "Tour", etcétera).
Es por lo anterior que, sobre todo en las clases sociales altas (que en su mayoría eran personas que tenían el Francés como segunda lengua), se haya tomado la costumbre de imitar esta absorción en la pronunciación (digo pronunciación, ya que en francés se escriben con la "p", pero ésta no se pronuncia)-->
"Septième" [sɛ.tjɛm] / "sehtiem"


El hecho de que ahora está completamente en desuso en algunos países de habla hispana, pero se mantenga en otros; se debe principalmente a los distintos modos de marcar las consonantes que existen en cada uno de éstos (y que constituyen una parte muy distintiva de su manera de hablar el Castellano).
Así, por ejemplo, en Chile (donde la manera de hablar tiende a aspirar muchas consonantes), el decir "sétimo" o "setiembre" se habrá mantenido hasta la actualidad (aunque el francés no está tan expandido) ayudado ahora por la particular forma de pronunciación de los habitantes de dicho país; no así en México, que siempre se ha caracterizado por su manera angulosa y fuerte de marcar las consonantes al hablar; en este último país, la costumbre de decir "sétimo" o "setiembre" ha caído en desuso y hasta en el olvido al no contar con una forma de hablar que la mantenga.

Saludos!


JORGE de Colombia, el 19/04/2012 - 10:20 AM

Aunque es cierto que septiembre ya no es el séptimo mes del año, prefiero la grafía culta por la connotación histórica y su denotación ortográfica.

JARPER