Anguila |
inglés |
Antigua y Barbuda |
ingles |
Argentina |
español |
Aruba |
neerlandésy papiamento |
Bahamas |
inglés |
Barbados |
inglés |
Belice |
inglés |
Bermudas |
inglés |
Bolivia |
español, el aymara, araona, baure, bésiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasuawe, guarayu, itonama, leco, machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uruchipaya, weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco |
Brasil |
portugués |
Caimán, Islas |
inglés |
Canadá |
inglés y francés |
Chile |
español (de facto) |
Colombia |
español |
Costa Rica |
español |
Cuba |
español |
Curazao |
neerlandés,papiamento, inglés |
Dominica |
inglés |
Dominicana, República |
español |
Ecuador |
español |
El Salvador |
español |
Estados Unidos |
ninguno a nivel federal, el inglés es oficial en 28 estados. |
Granada |
inglés |
Groenlandia |
groenlandés |
Guatemala |
español |
Guyana |
inglés |
Haití |
criollo haitiano, francés |
Honduras |
español |
Jamaica |
inglés y criollo |
México |
ninguno, hablados: español y lenguas indígenas |
Montserrat |
inglés |
Nicaragua |
español |
Panamá |
español |
Paraguay |
español y guaraní |
Perú |
español, quechua, aymara, harakbut, ese eja, yine, kakataibo, matsigenka, jaqaru, nomatsigenga, yanesha, cashinahua, wampis, secoya, sharanahua, murui-muinani, kandozi-chapra, kakinte, matsés, ikitu, shiwilu, madija, kukama kukamiria, ashaninka, ashawi, awajún y shipibo-konibo |
Puerto Rico |
español, inglés |
San Bartolomé |
francés |
San Cristóbal y Nieves |
inglés |
San Martín |
francés |
Sint Maarten |
neerlandés,inglés |
San Pedro y Miquelón |
francés |
San Vicente y las Granadinas |
inglés |
Santa Lucía |
inglés |
Surinam |
neerlandés |
Trinidad y Tobago |
inglés |
Turcas y Caicos, Islas |
inglés |
Uruguay |
español (de facto) |
Venezuela |
español |
Vírgenes Británicas, Islas |
inglés |
Vírgenes de los Estados Unidos, Islas |
inglés |