Desde Londres (AFP)

Funcionarios británicos discutieron trasladar Hong Kong a Irlanda del Norte

Abrumados por el conflicto sectario en Irlanda el Norte, miembros del gobierno británico llegaron a discutir, en broma, trasladar a toda la población de Hong Kong a esa provincia, según revelan documentos desclasificados este viernes.

Úlster,GB,política,HongKong,historia,China,insólito
El atardecer visto desde un muelle en Hong Kong, el 20 de junio de 2015 - AFP/AFP/Archivos
Anterior Siguiente
Síguenos en Google News

Abrumados por el conflicto sectario en Irlanda el Norte, miembros del gobierno británico llegaron a discutir, en broma, trasladar a toda la población de Hong Kong a esa provincia, según revelan documentos desclasificados este viernes.

Los documentos permiten descubrir que la propuesta de un académico inglés de trasladar a 5,5 millones de hongkoneses a una nueva ciudad-Estado en el Úlster desató una imaginativa correspondencia entre funcionarios.

La idea la planteó en 1983 Christie Davis, un profesor de la Universidad de Reading, avisando de que el futuro de los habitantes de la colonia peligraba con su traspaso a China.

A continuación sugirió establecerlos en una nueva ciudad entre Coleraine y Londonderry, argumentando que revitalizaría la pobre economía de la provincia británica, afectada por un conflicto entre católicos separatistas y protestantes unionistas.

Tras ver el artículo, el funcionario del departamento para Irlanda del Norte George Fergusson escribió un memorandum a un colega en el ministerio de Relaciones Exteriores hablando de "las ventajas reales de tomar la propuesta en serio".

"Tendría ventajas evidentes para convencer a la opinión pública unionista de la naturaleza abierta de la Unión", escribió Fergusson.

Le respondió David Snoxell, funcionario del ministerio de Exteriores: "la propuesta podría ser útil porque la llegada de 5,5 millones de chinos podría llevar a los indígenas a buscar su futuro en otro lado".

Snoxell, ahora retirado, expresó este viernes su sorpresa porque se haya conservado la correspondencia, que describió a la BBC como "una broma entre colegas con sentido del humor".

"Desgraciadamente", añadió, "ahora es imposible hacer bromas como ésta, el servicio diplomático ha perdido su sentido del humor".




Este sitio usa imágenes de Depositphotos