Diccionario »  varado 

Término lingüístico » varado

Significado:

La palabra Varado:

- Sintácticamente es un adjetivo.
- Morfológicamente es masculino o femenino (varada).

Varado es todo aquello que forma varas o listas.
Varado es el conjunto de jornaleros que en Andalucía (España) van a las casas de campo, bajo la dirección de un capataz para diversas faenas agrícolas.
Varado es el tiempo que duran tales faenas.
Varado es el dicho de una persona: Que no tiene recursos económicos.

va-ra-do

Varado está compuesto por tres sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente, varado es el participio de varar.

Ejemplos:
-    El ómnibus quedó varado en la carretera central a varios kilómetros de su destino final.
-    Estuvimos varados durante varios días en el segundo piso.

Palabras relacionadas:
Plural:  varados
• Verbos a los que pertenece: varar
• Sinónimos de diccionario :
• Antónimos de diccionario :




Consejos sobre Gramática »

Palabras que se escriben con fla, fle, fli, flo, flu »

Las referidas sílabas con estas combinaciones ("fl" + vocal), son consideradas en su haber regulares en cuánto a producción de cantidad de palabras, y aquí presentamos una lista de algunos vocablos a continuación.


Los nombres de instituciones oficiales se escriben con minúscula »

Se recuerda que los nombres de las instituciones oficiales se escriben con inicial mayúscula.


¿Cuáles son los tipos de acentos? »

El término acento señala la articulación que la voz realiza, con el fin de hacer hincapié en la fuerza de voz en una sílaba sobre las demás, en la pronunciación de una palabra. Existen tres tipos de acento que trataremos a continuación.


Forma para nombrar a las Inflamaciones »

Se utiliza la Raíz "itis" que significa "inflamación"


Es mejor emplear ''robar'' que ''sustraer'' »

Se recomienda que en informaciones sobre delitos contra la propiedad, se debe emplear el verbo robar en lugar de sustraer. propio de la jerga policial y de informes jurídicos.


No confundir "demás" con "de más" »

Existe confusión en el empleo de estas palabras, sin embargo debemos recordar la diferencia que hay entre el adjetivo "demás" y la construcción adverbial "de más", que a continuación trataremos.


Forma para nombrar los miedos o rechazos »

Se utiliza la Raíz griega "fobia" que significa "temor" o "rechazo"


La posición del adjetivo cambia el significado respecto al sustantivo »

Lo normal en el empleo de nuestra lengua es que el adjetivo vaya luego del sustantivo, pero a veces va delante del sustantivo, adquiriendo más realce, aunque se producen cambios de significado en el adjetivo según sea su posición con respecto al sustantivo.


Plural de las siglas: las ONG, unos DVD »

En español, las siglas son invariables en la lengua escrita, es decir, no modifican su forma cuando designan más de un referente.


Cambios en la gramática dispuestos por la RAE »

La Real Academia Española (RAE) dispuso algunos cambios en el idioma español. Algunas palabras que estaban bien escritas, ahora no lo estarán ante estas modificaciones.


Diferencia entre "talla" y "tamaño" »

El uso del término "talla" debe aplicarse solo a personas, mientras que el término tamaño es adecuado para hacer referencia a las dimensiones de un animal.


Diferencia entre "comoquiera que" y "como quiera (que)" »

Ambas frases tienen distintos sentidos y diferentes construcciones, pese a que se emplean las mismas palabras.


Uso adecuado de "síntoma" »

Es incorrecto el uso del término síntoma, que significa indicio o señal de algo que está sucediendo o se va a producir, como sinónimo de evidencia o muestra.


Uso de: Echo, echa, echas / hecho, hecha, hechas »

Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, ‘tirar’, ‘poner o depositar’ y ‘expulsar’) se escriben sin h:


Conectores Lógicos »

Los conectores lógicos son palabras o expresiones que marcan la relación entre ideas. Se suelen situar al principio o cerca del inicio de la oración para indicar su relación lógica con la anterior.