Diccionario »  varado 

Término lingüístico » varado

Significado:

La palabra Varado:

- Sintácticamente es un adjetivo.
- Morfológicamente es masculino o femenino (varada).

Varado es todo aquello que forma varas o listas.
Varado es el conjunto de jornaleros que en Andalucía (España) van a las casas de campo, bajo la dirección de un capataz para diversas faenas agrícolas.
Varado es el tiempo que duran tales faenas.
Varado es el dicho de una persona: Que no tiene recursos económicos.

va-ra-do

Varado está compuesto por tres sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente, varado es el participio de varar.

Ejemplos:
-    El ómnibus quedó varado en la carretera central a varios kilómetros de su destino final.
-    Estuvimos varados durante varios días en el segundo piso.

Palabras relacionadas:
Plural:  varados
• Verbos a los que pertenece: varar
• Sinónimos de diccionario :
• Antónimos de diccionario :




Consejos sobre Gramática »

¿Cómo reconocer al sujeto que no está dentro de la oración? »

En algunos casos el sujeto no es mencionado o no aparece escrito en una oración, pero se le reconoce por la acción. A este sujeto se le llama desinencial o tácito.


Letra T »

La letra T es una consonante obstruyente y dental.


¿Qué son los Vocativos? »

Los vocativos son las palabras que sirven para nombrar, llamar o invocar a una persona o cosa personificada a la que nos dirigimos. Puede ser un nombre común, como la posición social, familiar, la profesión, el título, o una palabra con el cual tratamos a alguién.


''Pro'' y ''contra'' admiten uso en plural »

Los términos "pro" y "contra" empleados como sustantivos, admiten las formas plurales: pros y contras.


La concordancia entre el sustantivo y el adjetivo »

El adjetivo debe concordar con el sustantivo en género, número y caso al igual que el artículo y el participio, por ser considerado como ajdetivos.


Usos y diferencias entre "Baya", "Valla" y "Vaya" »

Al escuchar estos términos homófonos genera confusión porque es obvio que se piense que es lo mismo, sin embargo en la escritura y el significado de estas palabras se observan sus diferencias, que a continuación trataremos.


¿Se debe decir "no tengo idea" o "no tengo ni idea"? »

Así como estas frases, hay algunas que se emplean de manera común tales como "no tengo ninguna idea" o no tengo la menor idea", entre otras, las cuales aparentemente son correctas, sin embargo se está cayendo en imprecisiones que a continuación subrayaremos.


Modelos de conjugación verbal »

1 Se recogen en este apéndice los cuadros que sirven de modelo para la conjugación de los verbos regulares e irregulares. En los cuadros de los tres verbos escogidos como modelo para la conjugación regular (amar, temer, partir), se ofrecen las formas correspondientes a todos los tiempos, tanto simples como compuestos. En el resto de los verbos, por razones de espacio, solo se enuncian las formas de los tiempos simpleS y las formas no personales.


"Ser notificado" no es "recibir una notificación" »

Se recuerda que no es apropiado decir que una persona o una entidad "ha sido notificada de algo".


Diferencias entre "organismo" y "organización" »

Es importante recordar las diferencias entre las palabras organización, organismo e institución, cuyos significados se confunden con frecuencia.


Uso del Plural en las Vocales y en las palabras "Sí" y "No" »

Es habitual leer y oir en nuestras formas de expresión, emplear el plural de las vocales pronunciándolas como as, os, us, is, es; y también decir que hay muchos "sis" o bastantes "nos".


La posición del adjetivo cambia el significado respecto al sustantivo »

Lo normal en el empleo de nuestra lengua es que el adjetivo vaya luego del sustantivo, pero a veces va delante del sustantivo, adquiriendo más realce, aunque se producen cambios de significado en el adjetivo según sea su posición con respecto al sustantivo.


La Metáfora »

La metáfora es una de las figuras retóricas más empleadas en el español. Se caracteriza por dos descripciones diferentes, una real y otra imaginaria.


El Dequeísmo »

El dequeísmo es un fenómeno opuesto al queísmo y se da cuando se emplea indebidamente "de que" en lugar de "que", provocando defectos de este tipo en nuestro lenguaje.


Letra W »

La letra W es una consonante labial