Diccionario »  extemporaneidad 

Término lingüístico » extemporaneidad

Significado:

La palabra Extemporaneidad:

- Sintácticamente es un sustantivo.
- Morfológicamente es femenino.

Extemporaneidad es aquella cualidad de extemporáneo (impropio del tiempo en que sucede)

ex-tem-po-ra-nei-dad

Extemporaneidad está compuesto por seis sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)


Ejemplos:
-    El alumno entregó su trabajo con extemporaneidad
-    El gerente no permitirá extemporaneidad a la hora de llegada al trabajo.
.
Palabras relacionadas: extemporáneo
Plural:
• Verbos a los que pertenece: delinquir
• Sinónimos: intempestivo, improcedente, inoportuno, inapropiado, impropio, inconveniente, inadecuado
• Antónimos: adecuado, oportuno




Consejos sobre Gramática »

No confundir ''jurar'' con ''juramentar'' »

Es común relacionar "jurar" con "juramentar", cuando en realidad, ambas palabras tienen un significado diferente.


El abecedario y los dígrafos ch, ll y rr »

El abecedario español está hoy formado por las veintinueve letras siguientes: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.


Uso incorrecto del verbo ''instalar'' »

Es innecesario el uso del verbo instalar, cuando se refiere a algo que no es material sino abstracto, como los conceptos, ideas o sentimientos.


Diferencia entre "comoquiera que" y "como quiera (que)" »

Ambas frases tienen distintos sentidos y diferentes construcciones, pese a que se emplean las mismas palabras.


¿Se debe decir "la presidente" o "la presidenta"? »

En nuestro país, que hasta el momento fue gobernado por varones, no es habitual pensar y referirnos a una mujer con la máxima investidura de la patria. Cuando llegué el momento que una dama llegue al poder, hay que saber como dirigirnos hacia ella.


Es preferible decir "teléfono inteligente" a "smartphone" »

Se recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente".


Lista de símbolos alfabetizables »

En esta lista se recogen los símbolos alfabetizables más usuales, casi todos ellos referidos a las unidades de medida, los elementos de la tabla periódica, los puntos cardinales y las monedas oficiales de todos los países europeos y americanos, así como de Filipinas y Guinea Ecuatorial.


No se debe confundir ''visualizar'' con ''ver'' »

Se recuerda el uso incorrecto del verbo visualizar con el significado de "ver".


Uso de la letra 'S' »

La letra "S" es la vigésimo segunda letra del alfabeto español y la decimo octava consonante.


"Ser notificado" no es "recibir una notificación" »

Se recuerda que no es apropiado decir que una persona o una entidad "ha sido notificada de algo".


¿En qué momento se debe hacer uso de la letra "H"? »

Pese a ser una letra muda, la "H" tiene varios e importantes usos dentro de la gramática española.


Usos de: Halla / haya / aya »

La mayor parte de los hispanohablantes pronuncian estas tres palabras de la misma forma, ya que está muy generalizada la pérdida de la distinción de los sonidos que representan las grafías ll e y.


Diferencias entre Eficiencia y Eficacia »

Aunque pueden sonar a lo mismo existe mucha diferencia entre estos dos términos


Precisiones al momento de referirse a los porcentajes »

Cuando se refiere a porcentajes, es correcto utilizar las formas "un 10%" y "el 10%".


Letra M »

La letra M es una consonante sonante y nasal.