Diccionario »  desorejado 

Término lingüístico » desorejado


División fonológica:   de-so-re-ja-do

Esta palabra tiene 5 sílabas y lleva acento en «ja»


Ejemplos de uso de desorejado:

• Palabras relacionadas:

• Antónimos de desorejado :


Consejos sobre Gramática »

''Popular'' no equivale a ''populoso'' »

El significado de populoso es ‘dicho de una provincia, de una ciudad, de una villa o de un lugar: que está muy poblado’, y popular quiere decir, entre otras cosas, ‘que es estimado o, al menos, conocido por el público en general’, de modo que ambos términos no pueden intercambiarse.


"Cesar" no es sinónimo de "destituir" »

Una persona puede cesar en su empleo o cargo, pero no ser cesado.


Letra L »

La letra L es una consonante sonante y lateral.


Letra N »

La letra N es una consonante nasal y sonante.


Los Plurales Especiales »

El plural es una de las características y posibles realizaciones del número gramatical, y sus formas de expresar varían entre las lenguas del mundo (incluyendo la nuestra), especialmente con aquellas palabras que se adoptan de otros idiomas, como veremos a continuación.


Cómo se nombra al dolor en diferentes órganos y partes del cuerpo humano »

Según los términos médicos y científicos, los tipos de dolores que aquejan a las personas, tienen un determinado nombre, los cuales muchas veces los observamos en la información de un medicamento.


El uso de "aún" se puede sustituir con "todavía" »

Cuando se escribe aún con tilde, puede ser sustituido por todavía, sin alterar el sentido de la frase.


"Ser notificado" no es "recibir una notificación" »

Se recuerda que no es apropiado decir que una persona o una entidad "ha sido notificada de algo".


Diferencia entre ''gemelos'' y ''mellizos'' »

Hay confusiones cuando se relacionan "gemelos" y "mellizos" como si tuvieran el mismo significado.


Forma para nombrar las personas que estudian una materia o ciencia »

Se utiliza la Raíz griega "logos" que significa "tratados"


Los nombres de las voces de los animales »

Voces de la naturaleza


Usos de porqué, porque, por que y por qué »

Es frecuente en los medios de comunicación escritos, confundir las expresiones porqué, por qué, porque y por que.


"Israelí" no es sinónimo de "Judío" »

Se suele confundir "hebreo" con "israelí", creyendo que ambos términos forman una misma nacionalidad. Sin embargo, no deben emplearse como sinónimos.


¿Una letra cambia el significado de una palabra? »

Claro que si. Hay una lista extensa de palabras que suenan igual y que el oído percibe de la misma forma, pero tienen diferente escritura, y lo que las distingue gráficamente no es más que el cambio de una o dos letras, muestran significados diametralmente diferentes.


Forma correcta de escribir ''Machu Picchu'' »

El nombre correcto para mencionar a la ciudadela inca es Machu Picchu, con doble c en la segunda parte de la denominación.