Diccionario »  cristiano 

Término lingüístico » cristiano

Significado:

La palabra Cristiano:

- Sintácticamente es un adjetivo.
- Morfológicamente es masculino o femenino (cristiana).

Cristiano es todo aquello que pertenece o es relativo a la religión de Cristo.
Cristiano  es aquella persona que profesa la fe de Cristo.
Cristiano  es la persona que se convierte a la religión cristiana mediante el bautizo.

cris-tia-no

Cristiano , está compuesto por tres sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Etimológicamente, cristiano proviene del latín ''christiānus'' y este del griego ''χριστιανός''.

Ejemplos:
-    Un sacerdote cristiano ofició celebración eucarística de la mañana.
-    El verdadero cristiano necesita conocer a su creador y a Cristo.

Palabras relacionadas: Cristo, Cristianismo, cristiandad
Plural:  cristianos
• Verbos a los que pertenece: cristianizar
• Sinónimos: católico, bautizado, creyente, practicante, devoto, ortodoxo, romano.
• Antónimos: hereje, ateo, heterodoxo.




Consejos sobre Gramática »

Las sílabas »

Es la unidad pronunciada en nuestro lenguaje, puede estar constituida por una sola vocal o su unión con una o más consonantes.


No confundir "Sin Vergüenza" con "Sinvergüenza" »

En nuestra manera común de hablar, empleamos ambos términos sin diferenciar su significado y su construcción, la cual es necesario aclarar.


¿Hay diferencia entre 'oscuro' y 'obscuro'? »

No hay una diferencia clara entre "oscuro" y "obscuro" pues forma parte de la evolución de las palabras.


La tilde Diacrítica »

La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabrar que se escriben de la misma forma, pero que tienen significado diferente.


Letra P »

La letra P es una consonante bilabial


''Oportunista'' no es lo mismo que ''oportuno'' »

La palabra oportunista tiene un sentido negativo, por lo que calificar de oportunista a un futbolista que aprovecha las oportunidades para meter un gol es un error.


Se debe emplear: ''les dijo a ellos'' en lugar de ''le dijo a ellos'' »

El pronombre le debe ir en plural si el complemento al que se refiere también es plural: "El funcionario les dijo a los asistentes que se fueran" y no "el funcionario le dijo a los asistentes que se fueran".


¿Esta admitido utilizar en el lenguaje español la palabras "tuitear", "tuit", "tuiteo" y "tuitero"? »

Como parte de la adopción de palabras extranjeras en nuestra lengua española, y de acuerdo a la Real Academia Española (RAE), esta se proyecta también a incorporar nuevos vocablos a su diccionario, que es una gran fuente de referencia para nuestro idioma.


Palabras que se escriben con gla, gle, gli, glo, glu »

Hay también en nuestro lenguaje una serie de palabras formadas con este tipo de sílabas ("gl" + vocal), que en realidad son pocas, y que a continuación presentaremos.


No confundir ''captores'' y ''secuestradores'' »

En caso de secuestros, no es válido indicar "captores" a los autores de tal delito sino "secuestradores".


La mayoría de los manifestantes, el resto de los alumnos, la mitad de los presentes, etc. + verbo »

Cuando este tipo de estructuras funcionan como sujeto de una oración, a muchos hablantes se les plantean problemas a la hora de conjugar el verbo.


No confundir ''tabaquismo'' con ''tabaco'' »

El tabaquismo es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco, y que no debe usarse para referirse al consumo de tabaco


El uso de los puntos suspensivos »

Los puntos suspensivos son un signo de puntuación que se utiliza siempre al final de una frase en lugar del punto.


Es mejor usar ''surtir efecto'' que ''tener efecto'' »

El verbo surtir es el más adecuado cuando se habla de un efecto, en lugar de otros como tener o lograr.


¿No es lo mismo "Señalar" que "Señalizar"? »

En muchas ocasiones se utilizan ambos términos, pensando que significan lo mismo, sin embargo cada uno tiene distintas acepciones, que lo veremos a continuación.