Diccionario »  comprable 

Término lingüístico » comprable

Significado:

La palabra Comprable:
- Sintácticamente es un adjetivo.

Comprable refiere a algo que puede comprarse.

Com-pra-ble

Comprable, está compuesto por tres sílabas, lleva la mayor  acentuación en la penúltima sílaba, es una palabra grave que no lleva acento ortográfico (´)

Ejemplos:
-    Esa maquinaria es comprable.

Excelso denota eminencia o excelencia, por lo que se le puede llamar Excelso a una autoridad.

Palabras relacionadas: Compra.

• Verbos a los que pertenece: Comprar
• Sinónimos de diccionario : adquirible, comerciable negociable
• Antónimos de diccionario : vendible




Consejos sobre Gramática »

Diferencia entre ''gemelos'' y ''mellizos'' »

Hay confusiones cuando se relacionan "gemelos" y "mellizos" como si tuvieran el mismo significado.


¿Qué diferencia hay entre "Uso" y "Huso"? »

Obviamente muchos notan que la diferencia entre una y otra palabra es solo que una letra (en este caso la "h"), sin embargo es importante aclarar sus significados para evitar confusiones.


Diferencias entre "organismo" y "organización" »

Es importante recordar las diferencias entre las palabras organización, organismo e institución, cuyos significados se confunden con frecuencia.


''Cofundador'' en lugar de ''co-fundador'' »

A razón del fallecimiento del fundador de Apple Steve Jobs, muchos medios han publicado la nota haciendo referencia a "co-fundador".


Uso de ''pos-'' o ''post-'' »

El prefijo de origen latino pos- significa "detrás de" o "después de". A veces conserva la forma latina post-.


Cambios en los verbos irregulares para conservar su pronunciación »

En el caso de los verbos irregulares, ellos sufren modificaciones ortográficas que permiten conservar su pronunciación, sin alterar su significado.


Nombre correcto de ''Muamar el Gadafi'' »

La escritura correcta del nombre del exdirigente libio es Muamar el Gadafi.


Afijos y raíces latinos de uso corriente »

Afijos y raíces latinos de uso corriente


Es mejor emplear ''robar'' que ''sustraer'' »

Se recomienda que en informaciones sobre delitos contra la propiedad, se debe emplear el verbo robar en lugar de sustraer. propio de la jerga policial y de informes jurídicos.


Forma para nombrar a los cortes en las cirugías »

Se utiliza la raíz "tomías" que es "Seccionamiento" , "Corte" o "escisión".


¿Qué es la Semántica Lingüística? »

Muchos hemos escuchado la palabra "semántica" y de lo que ella trata, siendo a veces compleja en su entendimiento. Sin embargo explicaremos de manera sencilla de que se trata este tema, que tiene estrecha relación con nuestro lenguaje.


"Indígena" e "indio" no son sinónimos »

Es conveniente aclarar que tanto "indio" como "indígena" no son sinónimos.


Diferencia entre ''altura'' y ''altitud'' »

"Altura" y "Altitud" no tienen el mismo significado cuando se habla de aviones, aunque en la lengua general, según el Diccionario de la Real Academa Española, pueden tenerlo.


Los Signos Diacríticos: La Diéresis »

Es uno de los signos diacríticos y ortográficos más conocidos, aparte de la tilde, el cual trataremos a continuación.


¿Por qué se le dice Santo Tomás y no San Tomás? »

Es una de las interrogantes que se preguntan muchos de los hablantes de nuestro idioma, los cuales son devotos de algún santo que es distinguido en las diversas tradiciones religiosas; Sin embargo aclararemos esta duda a continuación.